香港 粵語 慣用 語 研究

香港 粵語 慣用 語 研究

香港粵語慣用語研究. 對於漢語慣用語的界定以及它與相近熟語形式的區分,歷來存在不少爭論。. 本書分析了各家的優劣利弊,論述了慣用語的構造和使用特點;比較了與相近熟語形式的異同,提出了合情合理、易於判明、易於使用的界定標準。. 作為首次有系統的研究,筆者從8,000多條香港粵語熟語中,篩選近3,000條慣用語,進而分析其來源、構造、特點、功能、語用,並 ...

作為首次有系統的研究,筆者從8,000多條香港粵語熟語中,篩選近3,000條慣用語,進而分析其來源、構造、特點、功能、語用,並比較與廣州粵語或共同語的異同,指出使用時要注意的問題。

作為首次有系統的研究,筆者從8,000多條香港粵語熟語中,篩選近3,000條慣用語,進而分析其來源、構造、特點、功能、語用,並比較與廣州粵語或共同語的異同,指出使用時要注意的問題。 香港城市大學出版社出版。 Published by City University of Hong Kong Press.。

香港粵語慣用語研究 在线试读. 對於漢語慣用語的界定以及它與相近熟語形式的區分,歷來存在不少爭論。. 本書分析了各家的優劣利弊,論述了慣用語的構造和使用特點;比較了與相近熟語形式的異同,提出了合情合理、易於判明、易於使用的界定標準。. 作為首次有系統的研究,筆者從8,000多條香港粵語熟語中,篩選近3,000條慣用語,進而分析其來源、構造、特點、功能 ...

作為首次有系統的研究,筆者從8,000多條香港粵語熟語中,篩選近3,000條慣用語,進而分析其來源、構造、特點、功能、語用,並比較與廣州粵語或共同語的異同,指出使用時要注意的問題。 香港城市大學出版社出版。 Published by City University of Hong Kong Press.。

香港粵語(英語: Hong Kong Cantonese )亦稱港式粵語、港式廣東話、香港話,為香港人的通用語,香港人一般慣稱為「廣東話」或「中文」。 香港粵語源於廣州,故與西關口音廣州話互通。 因為粵語地區各地交流頻密,部份香港粵語詞彙被借用至其他地區,包括回流廣州,互相影響。

香港語文是指在香港常見的語言和文字,目前香港法定語文是中文和英文,雙方享有同等地位 ,而香港政府所提倡的語文政策是「兩文三語」,兩文指中文和英文;三語指粵語、英語和普通話。. 粵語是香港最主要的語言。2011年,香港人口有89.5%以「廣州話」為慣用語言,其次為「其他中國方言 ...

研究項目「香港粵語的使用情況與語體特色之初步調查」(RG 43/2008-2009)的資助,特此致謝。 This is the pre-published version. 二. 調查的目的與方法. 2.1. 研究背景. 香港過去一直有不同類型的語言使用調查,其中最定期和最有代表性的項目,當 推香港政府統計處主持的「人口普查」 (population census ...

本語料庫旨在羅列和提供經分析後的粵語四字格慣用語(如成語、歇後語、諺語)實例,展示粵語詞語在漢語方言中較突出的 ...

粵語研究新資源:《香港二十世紀中期粵語語料庫》 Andy Chin. PDF. Download Free PDF. Free PDF. Download with Google Download with Facebook. or. Create a free account to download. PDF. PDF. Download PDF Package. PDF. Premium PDF Package. Download Full PDF Package. This paper. A short summary of this paper. 5 Full PDFs related to this paper. READ PAPER. 粵語研究新資源 ...

直接下載鏈接 香港 粵語 慣用 語 研究

香港 粵語 慣用 語 研究

立即免費下載 香港 粵語 慣用 語 研究

香港 粵語 慣用 語 研究

聯繫我們

如果您有本數據保護聲明中未回答的問題,或者希望在任何時候收到更深入的信息,請隨時與creativ capital consulting GmbH數據保護專員聯繫。

市区-丰台区,
南三环东路方庄桥东,方庄6号底商4号楼1单元218
北京市